The Good Angel

Rafael Alberti
translated by
John Murillo

One year, already asleep,

someone I did not expect

stood at my window.

Get up! And my eyes

saw plumes and swords.

Behind those, mountains and seas,

clouds, beaks, and wings.

Sunsets, sunrises.

Look at her there! Her dream,

hanging from nothing.

Oh desire, fixed marble,

steady light, steady streaming waters

of my soul!

Someone said: Get up!

And I found myself in your room.

Rafael Alberti (1902–1999) was the author of several collections of poetry. His most well-known, Sobre Los Angeles (Concerning the Angels), first published in 1929, is forthcoming in English translation from Four Way Books. His many honors include the Premio Cervantes and the America Award.
John Murillo is the author of the poetry collections Up Jump the Boogie and Kontemporary Amerikan Poetry, winner of the 2021 Kingsley Tufts Poetry Award. He is an associate professor of English at Wesleyan University.
Originally published:
December 6, 2023


Louise Glück’s Late Style

The fabular turn in the poet’s last three books
Teju Cole

The Critic as Friend

The challenge of reading generously
Merve Emre

Rachel Cusk

The novelist on the “feminine non-state of non-being”
Merve Emre

You Might Also Like

Alice Notley’s Disobedience

The shape-shifting voice that changed American poetry
Tausif Noor


Geoffrey G. O'Brien